Sunday, May 3, 2009

National Geographic pix


Click to enlarge the pix and find the real camels!

Status issue

So how did the Meenas in Rajasthan get ST status?
In 1953-54, the Kaka Kalekar Commission that examined the backward castes in India recommended ST status to Bheel-Meenas, a tribe mainly found in southern Rajasthan districts like Bhilawara, Udaipur, Chittor and Banswara.But in the final report, somehow the hyphen from Bheel-Meenas changed to a comma. And Bheel and Meenas became categorised as two tribes.There's another version of how Meenas became a tribe. While classifying various tribes, the British rulers classified Meenas as a ''Criminal Tribe''.
And from then on the label of a Tribe stuck. Today Meenas in Rajasthan are seen to have cornered the civil services. Here's the reason. Take a look at this hostel in Dausa. Spread over 10 acres, it has 60 rooms - all meant to shelter and support poor students of the community.
It is run by Dr Rameshwaranand, a 40-something trained neuro-surgeon from All India Institute of Medical Sciences, who has now become a sanyasi.He runs another hostel for higher studies in Ajmer and two in Kota, the Mecca of IIT aspirants.''If you don't impart education, there will be no progress. The illiterate can't even be good farmers. They won't know what pesticide, seed or fertilizer to use. They won't know anything,'' said Dr Rameshwaranand, Meena leader.
So, of the 12 per cent jobs reserved for Scheduled Tribes in Rajasthan Meenas corner the most. They say Gujjars are not eligible for ST status because they don't lead a tribal lifestyle. Ironically, that's a charge the Meenas themselves face.

Prof Murli Manohar Joshi's malady

From ‘India Shining’ to ‘India was Shining’

May 3, 2009, Hindu's Sunday magazine

Murli Manohar Joshi is the Chairperson of the Drafting Committee for the BJP Manifesto, released on April 3, 2009. As Chairperson, he has written the preamble of the Manifesto, supposedly based on historical "facts" about Indian civilisation and culture. Below are excerpts from the preamble (in bold) along with brief comments given to The Hindu by eminent historians.
MMJoshi: Indian civilisation is perhaps the most ancient and continuing civilisation of the world. India has a long history and has been recognised by others as a land of great wealth and even greater wisdom. But India has also experienced continued foreign attacks and alien rule for centuries and this has resulted in a loss of pride in India and its remarkable achievements. Indians, particularly educated under the system of education imposed by the Britishers, have lost sight of not only the cultural and civilisational greatness of India, but also of its technological achievements and abounding natural resources.
India is not the most ancient civilisation. Civilisation is generally defined as having city cultures and that would make Egypt, Mesopotamia and China older. Nor is it the only continuous culture since China has a continuous culture that is older.
Every part of the world has been subjected to attacks by aliens and alien rule. In India the aliens were frequently assimilated and incorporated into Indian culture and ceased to be alien.
India lost its pride when it became a British colony and not before that. Colonial domination was more deeply destructive than any other had been before it.
The technological achievements of India had been known to those Indians who were part of these professions. Such achievements never became public knowledge. They were not applied to changing the technologies of Indian society in a major way. This is something Indians learnt through colonial rule.
MMJoshi: According to foreigners visiting this country, Indians were regarded as the best agriculturists in the world. Records of these travels from the 4th Century BC till early-19th Century speak volumes about our agricultural abundance which dazzled the world. The Thanjavur (900-1200 AD) inscriptions and Ramnathapuram (1325 AD) inscriptions record 15 to 20 tonnes per hectare production of paddy.
Agricultural abundance varied over time and space. There was no uniform abundance at all times. Joshi quotes inscriptions from Thanjavur but does not say which one. In AD 1054 (the period he speaks of as producing 20 tons per hectare of paddy) there is also a record that the area of Alangudi in Thanjavur Dt. suffered severe famine, so severe that even the state could not help the people and they finally went to the temple and sold their land to the temple treasury to get money to buy food from elsewhere. [M.E.A.R. 1899-1900, 20]
Famine was common and is mentioned in Indian texts. We do not have to go looking for certificates of merit from foreign visitors. References are made to anavrishti and ativrishti and locusts as the cause. Famine is referred to in the Ramayana [1.8.12 ff] and the Mahabharata [12.139] and in the latter it led to people eating all kinds of unsavoury things. The frequency of references to the 12-year famine is found in many texts. Manu in his Dharma-shastra states that in times of famine social codes can be dispensed with. [102 ff] The Jatakas refer to famines. [1.75, etc;]
MMJoshi: It has been established beyond doubt by the several reports on education at the end of the 18th Century and the writings of Indian scholars that not only did India have a functioning indigenous educational system but that it actually compared more than favourably with the system obtaining in England at the time in respect of the number of schools and colleges proportionate to the population, the number of students in schools and colleges, the diligence as well as the intelligence of the students, the quality of the teachers and the financial support provided from private and public sources.
Contrary to the then prevailing opinion, those attending school and college included an impressive percentage of lower caste students, Muslims and girls.

There were no schools or colleges as we know them today in ancient India. Upper caste children were educated in mathas, agraharas and sometimes monasteries. Children following a profession were apprentices in that profession. Lower castes and women were not educated generally. In Sanskrit plays they are the ones who speak the vernacular language Prakrit whilst the upper caste, educated persons speak Sanskrit.
MMJoshi: Old British documents established that India was far advanced in the technical and educational fields than Britain of 18th and early-19th Century. Its agriculture technically and productively was far superior; it produced a much higher grade of iron and steel. The Iron Pillar at Mehrauli in Delhi has withstood the ravages of time for 1,500 years or more without any sign of rusting or decay.
The iron-pillar at the Qutab has rusted but the rust cannot be seen as it is in the socket at the top.
Astronomy, mathematics and medicine were at a premium from the Seventh century onwards when there was close interaction between scholars from Alexandria, Baghdad, India and China.
MMJoshi: India knew plastic surgery, practised it for centuries and, in fact, it has become the basis of modern plastic surgery. India also practised the system of inoculation against small pox centuries before the vaccination was discovered by Dr. Edward Jenner.
India had no practice of plastic surgery until modern times. Nor did India know about vaccines.
MMJoshi: Fa-Hian, writing about Magadha in 400 AD, has mentioned that a well organised health care system existed in India. According to him, the nobles and householders of this country had founded hospitals within the city to which the poor of all countries, the destitute, the crippled and the diseased may repair.
"They receive every kind of requisite help. Physicians inspect their diseases, and according to their cases, order them food and drink, medicines or decoctions, everything in fact that contributes to their ease. When cured they depart at their ease."
The Chinese pilgrims visiting India - Fa Hien and Hsuan Tsang - make a brief mention of sick persons being treated by having to fast for seven days and being given some medicine. This was probably the treatment given to sick monks in monasteries. There were no hospitals.
MMJoshi: India’s worldview is known to have extended from Bamiyan/ Kandahar to Borobudur/ Indonesia on the one hand, and Sri Lanka to Japan on the other. Imprints of Indian culture are found in some other parts of the world as well.
India’s world view did not extend from Afganistan to Indonesia. Hindus in south India knew nothing about Bamiyan and those in north-western India knew nothing about Borobudur. Nor was there any knowledge of Japan. There was some knowledge of central Asia in the north-west of India, some knowledge of south-east Asia in eastern and southern India and the Cholas had contacts with Canton.
MMJoshi: The belief in essential unity of mankind is a unique feature of Hindu thought. The Vedic Rishi had also declared that Ekam Sad Viprah Bahudha Vadanti (truth or reality is one but wise men describe it in different ways). This is essentially a secular thought in the real sense of the term because it accepts that one can follow his own path to reach the ultimate. Hindus are well known for their belief in harmony of religions.
The notion of the secular was not known to the Hindus, as the secular requires giving priority to the human being irrespective of his/her beliefs. Hindus were concerned with establishing caste and sect. Only the Buddhists expounded a view that might be called secular since they emphasised social ethics irrespective of other links. And Buddhists were ousted by Hindus.
A new paradigm is called for, but one that endorses the primacy of the human being, the citizen of India, rather than the Hindu.
http://www.hindu.com/mag/2009/05/03/stories/2009050350100400.htm


Interpretation Of Dreams

Jean Dreze, 28 Apr 2009, TOI

"No nation can chart out its domestic or foreign policies unless it has a clear understanding about itself, its history, its strengths and
failings." Jawaharlal Nehru could not have put it better. The author of this noble statement, however, is none other than Murli Manohar Joshi, in his preamble to the manifesto of the Bharatiya Janata Party, signed by him as chairman of the manifesto committee.
Ironically, this statement is at odds with the preamble itself, which peddles a series of myths (of the "India Shining" variety) about Indian history and civilisation. According to this preamble, India used to be "a land of great wealth and even greater wisdom". It was not only the most fertile land but also far ahead of other countries "in the technical and educational fields", with "a well organised health-care system" as early as 400 AD. Even "plastic surgery" has been "practised for centuries" in India according to Joshi. These achievements had their roots in the "Bharatiya or Hindu world view" of ancient sages and Vedic rishis.
Interestingly, the evidence given for these feats does not consist of Indian historical records. Instead, Joshi invokes scattered testimonies of foreign travellers, including some rather unreliable ones such as Megasthenes, whose account of India was embellished with stories of dog-headed giants and other fantastic creatures. The testimonies are highly selective, and, in some cases, grossly distorted. A few illustrations may help.
Joshi describes pre-colonial India as a "land of abundance", with an "economy as flourishing as its agriculture". Hunger and famines, in his perception, were obviously unknown in that period. But the fact is that famines have a long history in India. They are mentioned in the Jatakas, the Ramayana, the Mahabharata, the Arthashastra and Manu's Dharmashastra, among other ancient texts. As historian Romila Thapar notes: "Famine was common and is mentioned in Indian texts. We do not have to go looking for certificates of merit from foreign visitors."
In a similar vein, Joshi states that Gandhi was "absolutely right in saying that India was more illiterate in 1931 [than] in 1870". The fact, however, is that Gandhi was wrong on this. We know that from census data. Perhaps Joshi considers Gandhi as a more authoritative source than the census. But Gandhi, for all his wisdom, was not infallible, and this is not the only occasion when he was carried away. Elsewhere, he touchingly described "the Indian shepherd" as "a finely built man of Herculean constitution", at a time when the vast majority of the Indian population was wasted and stunted, with a life expectancy of less than 30 years. His hasty comment on literacy belongs to the same genre wishful thinking.
The most insidious part of the BJP manifesto's preamble is a fake quote attributed to Thomas Babington Macaulay. According to Joshi: "India's prosperity, its talents and the state of its high moral society can be best understood by what Thomas Babington Macaulay stated in his speech of February 2, 1835, in the British Parliament. 'I have travelled across the length and breadth of India and I have not seen one person who is a beggar, who is a thief, such wealth I have seen in this country, such high moral values, people of such high calibre, that I do not think we would ever conquer this country, unless we break the very backbone of this nation, which is her spiritual and cultural heritage..."
This "quote" (abridged here) is a wonderful prop for Joshi's arguments. But there is a catch Macaulay never said this. The quote is a well-known fabrication, which has been the subject of many comments and articles. This does not prevent it from being publicised on numerous Hindutva websites. On a dissenting note, one of these websites advises against using this quote, as it "has a bad reputation amongst scholars of Indology who generally ridicule it". Joshi is evidently not among these "scholars of Indology", despite his emphasis on the need for the nation to "understand itself". Incidentally, Macaulay was in India on February 2, 1835, making it rather unlikely that he would have addressed the British Parliament that day.
Hopefully, these examples suffice to show that the BJP manifesto's preamble is an exercise in obfuscation. As it happens, large portions of this preamble were posted the same day on Wikipedia, in the entry on "Indian culture". Perhaps a well-wisher thought that inserting this gem in Wikipedia would add credibility to Joshi's propaganda. Be that as it may, this entire portion of the "Indian culture" entry was removed from the Wikipedia website a few days later.
Behind this fairy tale are useful insights into the psychology of Hindutva leaders and the political strategy of the BJP. The dominant theme of Joshi's preamble is the hurt pride of the higher castes (or "of India" as he calls it). Humiliated by foreign dominance in so many fields today, their coping strategy is to claim that "we were actually ahead all along". Their agenda is to restore India's lost glory as they perceive it. This lost glory is nothing but the traditional, exploitative social order dominated by them. Over the centuries, this domination has been achieved partly through force, and partly through deception. The BJP manifesto's preamble continues this tradition of "deceive and rule".
The writer is with the department of economics, Allahabad University.

The Indus ‘non-script’ is a non-issue

Iravatham Mahadevan
May 3, 2009, Hindu, Sunday Magazine
There is solid archaeological and linguistic evidence to show that the Indus script is a writing system encoding the language of the region (most probably Dravidian). To deny the very existence of the script is not the way towards further progress.
The Indus script appears to consist mostly of word-signs. Such a script will necessarily have a lesser number of characters and repetitions than a syllabic script.
Is the Indus Script ‘writing’?
"There is zero chance that the Indus valley is literate. Zero," says Steve Farmer, an independent scholar in Palo Alto, California. "As they say, garbage in, garbage out," says Michael Witzel of the Harvard University. These quotations from an online news item (New Scientist, April 23, 2009) are representative of what passes for academic debate in sections of the Western media over a serious research paper by Indian scientists published recently in the USA (Science, April 24, 2009).
The Indian teams are from the Tata Institute of Fundamental Research, Mumbai, the Institute of Mathematical Sciences, and the Indus Research Centre of the Roja Muthiah Research Library (both at Chennai), and backed by a team from the University of Washington at Seattle. They have proposed in their paper, resulting from more than two years of sustained research, that there is credible scientific evidence to show that the Indus script is a system of writing which encodes a language (as briefly reported in The Hindu, April 27, 2009).
This is a sober and understated conclusion presented in a refereed article published by an important scientific journal. The provocative comments by Farmer and Witzel will surprise only those not familiar with the consistently aggressive style adopted by them on this question, especially by Farmer. Their first paper, written jointly with Richard Sproat of Oregon Health and Sciences University, Portland, has the sensational title, "The collapse of the Indus script thesis: the myth of a literate Harappan civilization" (Electronic Journal of Vedic Studies 11: 2, 2004).
The "collapse of the Indus script thesis" has already drawn many responses, including the well-argued and measured rebuttal by the eminent Indus script expert, Asko Parpola, "Is the Indus script indeed not a writing system?" (Airavati 2008), and a hilarious and intentionally sarcastic rejoinder (mimicking the style of the "collapse" paper) by Massimo Vidale ("The collapse melts down", East and West 2007). Here is a sampling from the latter: "Should we be surprised by this announced ‘collapse’? From the first noun in the title of their paper, Farmer, Sproat and Witzel are eager to communicate to us that previous and current views on the Indus script are naïve and completely wrong, and that after 130 years of illusion, through their paper, we may finally see the truth behind the dark curtains of a dangerous scientific myth."
I am one of the co-authors of the Science paper. But my contribution is limited to making available to my colleagues the electronic database file compiled by me in collaboration with the computer scientists at the Tata Institute of Fundamental Research, and partly published in my book The Indus Script: Texts, Concordance and Tables (1977). I have no background in computational linguistics. However, I have closely studied the Indus script for over four decades and I am quite familiar with its structure. The following comments are based on my personal research and may not necessarily reflect the views of the other co-authors of the Science paper.
In a nutshell, my view is that there is solid archaeological and linguistic evidence to show that the Indus script is a writing system encoding the language of the region (most probably Dravidian).
Archaeological evidence
The strongest argument against the new-fangled theory that the Indus script is not writing is provided by the sheer size and sophistication of the Indus civilisation. Consider these facts:
The Indus was by far the largest civilisation of the ancient world during the Bronze Age (roughly 3000 - 1500 BCE). It extended all the way from Shortugai in North Afghanistan to Daimabad in South India, and from Sutkagen Dor on the Pak-Iran border to Hulas in Uttar Pradesh - altogether more than a million sq km in area, very much larger than the contemporary West Asian and Egyptian civilisations put together.
• The Indus civilisation was mainly urban, with many large and well-built cities sustained by the surplus agricultural production of the surrounding countryside. The Indus cities were not only well-built but also very well administered with enviable arrangements for water supply and sanitation (lacking even now in many Indian towns).
• There was extensive and well-regulated trade employing precisely shaped and remarkably accurate weights. The beautifully carved seals were in use (as in all other literate societies) for personal identification, administrative purposes, and trading. Scores of burnt clay sealings with seal-impressions were found in the port city of Lothal in Gujarat attesting to the use of seals to mark the goods exported from there. Indus seals and clay-tag sealings have been found in North and West Asian sites, where they must have reached in the course of trading.
This archaeological evidence makes it inconceivable that such a large, well-administered, and sophisticated trading society could have functioned without effective long-distance communication, which could have been provided only by writing. And there is absolutely no reason to presume otherwise, considering that thousands of objects, including seals, sealings, copper tablets, and pottery bear inscriptions in the same script throughout the Indus region. The script may not have been deciphered; but that is no valid reason to deny its very existence, ignoring the archaeological evidence.
Another important pointer to the literacy of the Indus civilisation is that it was in close trading and cultural contacts with other contemporary literate societies like the Proto-Elamite to the North and the Sumerian-Akkadian city states (and probably the Egyptian kingdom) to the West. It is again inconceivable that a civilisation as urban and well-organised as the Indus could not have been alive to the importance of writing practised in the neighbouring literate cultures and was content with "non-linguistic" symbols of very limited utility like those employed by pre-historic hunter-gathering or tribal societies.
Linguistic evidence
While denying the status of a writing system to the Indus script, Farmer, Sproat and Witzel point to the extreme brevity of the texts (averaging less than five signs) and the presence of numerous "singletons" (signs with only one occurrence). Seal-texts tend to be short universally. Further, the Indus script appears to consist mostly of word-signs. Such a script will necessarily have a lesser number of characters and repetitions than a syllabic script. Thus the proper comparison should be with the number of words in later Indian seals or cave inscriptions. The average number of words in these cases matches the average number of signs in an Indus text. There are, however, many seal-texts that are much longer than the average. (See illustrations of longer Indus texts). As for singletons, they appear to be mostly composite or modified signs derived from basic signs, apparently meant only for restricted or special usage. An apt parallel would be the difference in frequencies between basic and conjunct consonants in the Brahmi script.
The concordances
Three major concordances of the Indus texts have been published: a manually compiled edition by Hunter (1934), and two computer-made editions, one by the Finnish team led by Asko Parpola (1973, 1982) and the other by the Indian scholar, Iravatham Mahadevan (1977). All the three concordances provide definitive editions of the texts, sign lists, and lists of sign variants. The Mahadevan Concordance also provides in addition various statistical tabulations for textual analysis as well as for relating the texts to their archaeological context (sites, types of inscribed objects, and pictorial motifs accompanying the inscriptions).
The concordance is a basic and indispensable tool for research in the Indus script. It is a complete index of sign occurrences in the texts. It also sets out the full textual context of each sign occurrence. The frequency and positional distribution of each sign and sign combination can be readily ascertained from the concordance. A study of near-identical sequences leads to segmentation of texts into words and phrases. Doubtful signs can be read with a fair amount of confidence by a comparative study of identical sequences. Sign variants can be recognised to a large extent by studying the textual environment.
It is the concordance which conclusively established the direction of the Indus script to be from right to left on seal-impressions and direct writing (naturally reversed on the seals). The concordance also reveals the broad syntactical features of the texts, like the most frequent opening and terminal signs, as well as pairs and triplets of signs in the middle representing important names, titles etc. Numerals have been identified. As they precede the enumerated objects, we know that adjectives precede the nouns they qualify. This is an important result ruling out, for example, Sumerian or Akkadian as candidate languages. According to competent and objective scholars like Kamil Zvelebil and Gregory Possehl, the concordances are the most tangible outcome of the prolonged research on the Indus script.
The concordances have been criticised for employing "normalised" signs that are sometimes different from what are actually found in individual inscriptions. The differences are as between a handwritten manuscript and the printed book. All the three concordances employ normalised signs, as there is no other possible way of presenting hundreds of inscriptions and thousands of sign-occurrences in a compact and logical arrangement for analytical study. The concordances have also been faulted for differences in readings. The criticism overlooks the fact that the Indus script is still undeciphered and such differences are unavoidable, especially in reading badly preserved texts or in deciding which are independent signs and which are mere graphic variants.
The serious student of the Indus script will consult the concordances, but refer to the sources for confirmation. Statistically speaking, differences (or even errors in coding) in the concordances are marginal and have not affected the interpretation of the main features of the texts.
This was confirmed by an interesting study published recently by Mayank Vahia et al of the Tata Institute of Fundamental Research (International Journal of Dravidian Linguistics, 37:1, 2008). They removed all the doubtfully read signs (marked by asterisks) and multiple lines (with indeterminate order) from the Mahadevan Concordance and analysed the rest, a little less than half of the total sign-occurrences. They found that the statistically established percentages of frequencies and distribution of signs and segmentations of texts remained constant, attesting to the essential correctness of compilation of the full concordance.
The Dravidian hypothesis
There is archaeological and linguistic evidence to support the view that the Indus civilisation is non-Aryan and pre-Aryan:
• The Indus civilisation was urban, while the Vedic was rural and pastoral.
• The Indus seals depict many animals, but not the horse. The chariot with the spoked wheels is also not depicted. The horse and chariot with the spoked wheels are the main features of Aryan-speaking societies. (For the best and most recent account, refer to David W. Anthony, The Horse, the Wheel and Language, Princeton, 2007).
The Indus religion as revealed in the pictorial depictions on the seals included worship of buffalo-horned male gods, mother-goddesses, the pipal tree, the serpent, and probably the phallic symbol. Such modes of worship are alien to the religion of the Rigveda.
Ruling out Aryan authorship of the Indus civilisation does not automatically make it Dravidian. However, there is substantial linguistic evidence favouring the Dravidian theory:
• The survival of Brahui, a Dravidian language in the Indus region.
• The presence of Dravidian loanwords in the Rigveda.
• The substratum influence of Dravidian on the Prakrit dialects.
Computer analysis of the Indus texts revealing that the language had only suffixes (like Dravidian), and no prefixes (as in Indo-Aryan) or infixes (as in Munda).
It is significant that all the three concordance-makers (Hunter, Parpola, and Mahadevan) point to Dravidian as the most likely language of the Indus texts. The Dravidian hypothesis has also been supported by other scholars like the Russian team headed by Yuri Valentinovich Knorozov and by the American archaeologist, Walter Fairservis, all of whom have utilised the information available from the concordances. However, as the Dravidian models of decipherment have still little in common except the basic features summarised above, it is obvious that much more work remains to be done before a generally acceptable solution emerges.
I am hopeful that with an increasing number of Indus texts, and better and more sophisticated archaeological and linguistic methods, the riddle of the Indus script will be solved one day. What is required is perseverance, recognising the advances already made, and proceeding further. To deny the very existence of the Indus script is not the way towards further progress.
Iravatham Mahadevan is a well-known authority on the Indus and Brahmi scripts. He is the author of The Indus Script: Texts, Concordance and Tables (1977) and Early Tamil Epigraphy (2003).

Rebooting Economy 70: The Bombay Plan and the concept of AatmaNirbhar Bharat

  The Bombay Plan, authored by the doyens of industry in 1944 first envisioned state planning, state ownership and control of industries to ...